Про путешествия и про всё

Previous Entry Share Next Entry
Остров Ла Гомера, октябрь 2013 года, часть 4
swann74
Предпоследняя часть про 3 дня на острове Ла Гомера в октябре 2013 года.
Часть 1
Часть 2
Часть 3

В третий день нашего пребывания на Ла Гомере я встал пораньше и поехал смотреть на красоты местной природы.

Природа острова Ла Гомера

По плану было забраться на верхнюю точку острова, посмотреть местные странные леса и побегать. С утра я неожиданно почувствовал себя простуженным, но все равно поехал.
Уже знакомой дорогой через Алахеро я доехал до развилки дорог CV-15 и CV-13 (согласно гугловской классификации). Место это называется Pajarito. Отсюда тропа ведет на пик Гарохонай.
У нас в Плайя де Сантьяго температура воздуха, когда я выезжал, была +23, здесь она была +12. С непривычки это было очень холодно! Одев на себя все, что было в машине, я пошел бегать по окрестным горам:

Ла Гомера

Весь остров Ла Гомера размечен маршрутами для хайкинга. Их тут полным-полно, в обозначениях можно запутаться. Есть две нумерации - коричневая и синяя. От моего перекрестка на пик Гарохонай ведет синий маршрут номер 17.
Наверх поднимается ухоженная тропинка, которая ведет через приятный субтропический лес:

Ла Гомера

Однако, лес очень скоро заканчивается и начинается гарь.

Ла Гомера

Зрелище грустное. Горело все совсем недавно. И горело капитально, плодородный слой выжжен до песка и камней. Сквозь песочек только-только начал пробиваться папоротник. До рекреации этого леса еще многие и многие годы.

Ла Гомера

Сам пик Гарахонай выглядит вот так, его высота 1487 метров. Не очень высоко, тут можно спокойно передвигаться бегом.

Ла Гомера

На вершине горы смотровая площадка. Утренняя дымка не дает рассмотреть окрестные острова, но пик вулкана Тейде на Тенерифе виден отчетливо:

Ла Гомера

Вокруг, куда не глянь, везде следы пожаров. Вернее говоря, вокруг все выгоревшее, и лишь кое-где виднеются зеленные островки уцелевшего леса.

Ла Гомера

С начала 80-х годов местные лесничие пытались восстановить оригинальный субтропический лес Ла Гомеры. Оказывается в предыдущие годы большая часть острова была засажена соснами, завезенными с Тенерифе, а также эвкалиптами. Эти новые “высокие” леса выживали местные деревья. Однако, последние большие пожары практически свели на нет все усилия. Выгорело все: и эндемические деревья (по английски их называют wax myrtle, русского перевода я не смог найти, возможно, правильнее всего сказать “лавр”), и сосны. На вершине горы лежат пара-тройка камешков, которые вроде бы символизируют то, что у гуанчей здесь было святилище, но это явный “новодел”.

Рассказывают также легенду о Гаре и Хонае. Гара (дочь одного из вождей Ла Гомеры) встретила и полюбила сына вождя из королевства Adeje (c южного Тенерифе). Когда они объявили о своей свадьбе, началось извержение Тейде, пепел упал в океан и вода стала красной как огонь. Местные жрецы посчитали это плохим предзнаменованием, и отправили Хоная домой от греха подальше. Однако, спустя несколько недель он тайно вернулся и бежал со своей невестой в горы. Правда, островок тут небольшой, далеко не убежишь, отец Гары послал своих людей вдогонку, чтобы они поймали беглецов. Влюбленные бежали на самую высокую гору острова, здесь их окружили преследователи, Хонай выточил из кедра обоюдоострую палку, они приставили ее каждый конец к своей груди, и глядя друг друга в глаза, обнялись в своем последнем объятии. Gara - значит вода, Jonay - огонь. Огонь и вода стали единым.
В этой истории меня больше всего смущает тот факт, что вроде как ученые установили, что гуанчи не путешествовали между островами.

Дальше синенький маршрут номер 17 довольно неинтересно обходит вершину горы и возвращается в исходную точку. Вокруг по-прежнему те же горелые леса и виды острова.

Ла Гомера

Я спустился с тропы к деревне Игуалеро.

Ла Гомера

Здесь повсюду следы обгоревшего леса:

Ла Гомера

Дров им еще хватит на долгие годы:

Ла Гомера

Ла Гомера

Чуть ниже деревни находится смотровая площадка Mirador de Igualero:

Ла Гомера

Здесь стоит вот такой странный монумент:

Ла Гомера

Это монумент посвящен местным пастухам. Пастухи острова Ла Гомера в свое время разработали свой собственный язык свиста, называемый “сильбо”. Он помогал им общаться на больших расстояниях, через ущелья и овраги. Якобы этот язык испанцы переняли от гуанчей. Теперь это умение выродилось в демонстрацию своего искусства для туристов. Если вы попадете на Ла Гомеру с организованной экскурсией, то вам обязательно посвистят местные мастера.
Со смотровой площадки, если смотреть на запад, видна странная плоская гора, которая называется Форталеза:

Ла Гомера

Такая необычная форма горы получилось из-за эрозии, когда более мягкие вулканические породы вымывались с годами, а твердый красноватый базальт оставался.

На севере виднееются следы пожаров и редкие рощи уцелевших сосновых лесов:

Ла Гомера

Из Игуалеро я вернулся к машине, и поскольку время у меня еще оставалось (мне удалось в этот день встать удивительно рано), я поехал еще немного посмотреть Гомерских чудесных видов. Об этом в следующей и последней части об этом канарском острове.

  • 1
"Gara - значит вода, Jonay - огонь. Огонь и пламя стали единым." - может быть, огонь и вода?

Да, конечно. Спасибо. То потухнет, то погаснет :)

Причиной последнего пожара был поджог (поджигателя поймали, как сказал экскурсовод). Огонь тушила в том числе и российская авиация. На данный момент на острове существуют скауты - молодёжь, которая следит за огнём в лесах.


Про российскую авиацию ничего сказать не могу, да и про поджигателя тоже.Я прежде чем публиковать пост почитал новости испанские за август 2012 года - там писали, что скорее всего поджог, но про поджигателя я не нашел.

Эндемические деревья - не вереск? Если мне склероз не изменяет, именно вересковыми лесами славится Ла Гомера.

Не ну я не ботаник. Я вереск знаю - растет на болоте :). Если там вереск, то только очень-очень большой.
Я читал про Гомеру по-английски там написано так: wax myrtle-tree heath ('fayal-brezal' in Spanish). Как это по-русски правильно перевести?

Ну дык я тоже не ботаник, но когда были на Ла Гомере - нам все уши прожужжали про реликтовые вересковые леса.
Вот про этот например:


А Лингво переводит wax myrtle-tree как восковник.

Скажу честно, я на экскурсии не был, поэтому правильного названия не знал. Такого леса я раньше нигде не видел. Хотя, конечно, по тропическим странам я почти и не путешествовал. Маленький кусочек такого же темного и странного леса с маленькими кривыми деревьями всеми во мху я видел на Тенерифе. В прошлом году я бегал там спортивное ориентирование и часть леса была таким же вересковым лесом.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account